“Vancouver,” a Punjabi anthem by Cheema Y and Gur Sidhu, pulses with bold swagger and tales of a flashy life. Meaning the Canadian city itself, “Vancouver”, reflects a world of wealth, grit, and fearless pride—Cheema Y crafts lyrics of luxury and loyalty amid a wild scene. Gur Sidhu shapes the composition into a fierce, high-energy beat.

Cheema Y and Gur Sidhu’s translation of “Vancouver” lyrics unveils a brash story of living large in Canada, flaunting riches and defiance. Cheema Y pens lines that mix flashy cars, bold friends, and a touch of danger, stirring a rush of confidence. The chorus, “Ni Eh Vancouver A,” translates to “This is Vancouver.”
Cheema Y | Gur Sidhu’s Vancouver Lyrics English (Translation)
Geet Vajuga Kive Ni Othe Cheeme Y Da,
How could Cheema Y’s song not be played there?
Dj Wale Nala Club Munde Larh Painde A,
The DJ and the guys end up fighting in the club.
Ni Eh Vancouver A,
This is Vancouver.
Kalle Phul Ni Phullan De Nal Kande A,
There are not only flowers but also thorns with the flowers.
Khadakde Khande A,
The Khande clash.
Jattan Ne Gadde Jhande A,
The Jatts have planted flags.
Te Hon Sardayian,
And there are establishments.
Aithe Sir Sir Kardian Goriyan,
Here, the white girls keep addressing people as “Sir, sir.”
Bhariyan Tijorian,
Their safes are filled with wealth.
Asla Te Golian A,
There’s weaponry and b@ll@ts.
Dollaran Di Bhal Na,
No one is chasing dollars here.
Badle Trend A Ni,
The trends have changed.
Mag Extend A,
The magazine is extended.
Te Coffeean Blend A,
Coffees are now blended.
Chalan Kale Mal Nal,
They’re taken with bl@ck st@ff.
Te Jatt De Friend A Jo Surrey Sarpanch Ne,
This Jatt’s friends, who are village heads in Surrey.
Mere Khet A Canada Ch Blueberry De,
I own blueberry farms in Canada.
Jide Sir Te Mai Do Combinean Pa Liyan,
I’ve even bought two combines for the fields.
Ni Main Yaran Layi Anguran Di Sharab Chukda,
I pick up fine wine for my friends.
Te Menu Udeekan Plaza Strawberryan,
And the strawberries in the plaza await me.
Te Main Jithe Rehna A Sarnatta Honda A,
Where I live, there is calm.
Oh Mainu Mildi Hawayi Banke,
She meets me like the breeze.
Sara Jagg Phirda A Sat Laun Nu,
The world tries to bring me down.
Kalli Oh Mainu Mildi Dawayi Ban Ke,
But she alone heals me like medicine.
Changa Challe Time Lagge Rolliean Di Line,
Good times are rolling with a line of Rollies.
Chheti Gutt Utte Bannuga Main Jacob Co,
Soon, I’ll have a Jacob & Co. on my wrist.
Oh Haje V Rehnde A Sale Mama House Ch,
They still live in their mother’s house.
Te Gunan Buy Karde A Dollarama Ton,
And they buy g@ns from Dollarama.
Kine Salan Ton Yari Same A Ni Same Mera,
For years, my friendship has remained the same.
Mera Aim A Ni,
And so has my determination.
Handeya A Main Vi Billo Bhaidi Bhaven Game A,
I’ve also had my share of struggles.
Thane Rover Laggi Main Gwag Te Hovan,
I own a Range Rover, but when I switch to a G-Wagon,
Pata Lagge Na Location Trap Te Hova,
The location stays unknown when I’m on the tr@p.
Kehndi Kinne Di A Gale Ch Jewelry,
She asks how much the jewelry around my neck is worth.
Ni Kini Ke A Salary,
And what my salary is.
Ni Thodithodi Khavan Kini Feem Vich Calorie,
She even wonders about the calories in the little amount I consume.
Oh Jine Mainu Kita A Stand Goriye,
The one who helped me stand tall, girl.
Majha Reedh Di Haddi A Meri Damn Goriye,
Majha is my backbone — a matter of pride.
Rok Tok Ni Kise Da Uto Single Munda,
No one restricts me; I’m a free spirit.
Mera Har Fkin Friday Honda,
Every Friday of mine is f’king amazing.
Tere Shehar Cho Main Ban Mainu Aun Ni Dinde,
I’m banned from your city; they won’t let me in.
Gps Honde Mere Pairan Nu Honde,
There’s GPS tracking my movements.
Pind Motor Te Lagge Shateya Studio,
A studio is set up on the motor in the village.
Munde Karan Collab Vadde Shehran Ton Aunde,
Artists from big cities come to collaborate.
Vadde Bai Da Likhauna Nam Rr Te,
I need to get my elder brother’s name written on the Rolls-Royce.
Jidi Dollaran Ch Kimat A Lakh Char Te,
Its value is four hundred thousand dollars.
Mainu Dekhdi Ni Thalle Khadi Kare Pout Ni,
She stands, pouting, never looking down.
Mera Pachhivi Floor Utte Penthouse Ni,
I own a penthouse on the fifty-fifth floor.
Ni Har Pase Dharha A Gang Rate Bada A,
There’s a gang presence everywhere, with a high crime rate.
Ni Gappi Aunde Jande Rehnde,
Braggarts keep coming and going.
Sach Wangu Khada A,
I stand firm, just like the truth.
Ni Eh Vancouver A,
This is Vancouver.
Kalle Phul Ni Phullan De Nal Kande A,
There are not only flowers but also thorns with the flowers.
Khadakde Khande A,
The Khande clash.
Jattan Ne Gade Jhande A,
The Jatts have planted flags.
Te Hon Sardayian,
And there are establishments.
Vancouver Music Video
Watch the Punjabi music video for “Vancouver” embedded above. Directed with no credited name, it mirrors the song’s gritty pride through striking visuals.