Tu Saath Hai Toh, a Hindi ballad by Vishal Mishra, is a tender ode to love’s transformative power. Its meaning, “when you are with me,” reflects a lover’s belief that their beloved makes life worth living. Lyrics penned by Sayyed Quadri express a deep yearning for closeness and purpose. Mithoon crafts a soulful composition that amplifies the longing and devotion in the verses.

Title Of Song | Tu Saath Hai Toh |
Backing Vocals | Vishal Mishra |
Lyricist | Sayyed Quadri |
Production | Mithoon |
Players | Vishal Pandey, Sana Makbul |
Release Date | May 9, 2025 |
Vishal Mishra’s translation of Kabil Hai Ye Jahan lyrics reveals a man whose world gains purpose through his beloved’s presence. Sayyed Quadri weaves a heartfelt tale of love, capturing vulnerability and surrender with poetic grace. The chorus line, Tu Saath Hai Toh Jeene Ke Qaabil Hai Yeh Jahan, translates to “When you are with me, this world becomes worth living in.”
Vishal Mishra’s Tu Saath Hai Toh Lyrics English [Meaning] » Kabil Hai Ye Jahan
Bechain Si Lehron Ko Sahil Koi Mila
My restless waves finally found a shore.
Tujhse Mulaqaat Mein Har Waqt Yeh Laga
Every time I met you, that is how it felt.
Tu Saath Hai Toh Jeene Ke Qaabil Hai Yeh Jahan
When you are with me, this world becomes worth living in.
Tera Karam Hai Zindagi Mein Shamil Mujhe Kiya
It is your kindness that you have included me in your life.
Tere Bina Kar Raha Tha Rasmein Zindagi Ada
Without you, I was merely performing the rituals of life.
Haan Ban Gaya Phir Meri Khatir Manzil Ka Tu Pata
Yes, for my sake, you then became the path to my destination.
Tu Saath Hai Toh Jeene Ke Qaabil Hai Yeh Jahan
When you are with me, this world becomes worth living in.
Tu Paas Ho Toh Sukoon Dil Ke Paas Hota Hai
When you are near, peace settles close to my heart.
Unhi Lamhon Ka Har Ek Lamha Khaas Hota Hai
Every single one of those moments becomes special.
Haan Tujhse Milke Hota Hoon Jis Pal Bhi Main Judaa
Yes, in any moment I am separated from you after we have met,
Mere Zehan Mein Hai Reh Jaati Kaatil Teri Ada
Your captivating charm lingers in my mind.
Tu Saath Hai Toh Jeene Ke Qaabil Hai Yeh Jahan
When you are with me, this world becomes worth living in.
Qaabil Hai Yeh Jahan Qaabil Hai Yeh Jahan
This world is worthy, this world is worthy.
Mahi Mere Mahi Mere Sunle Sadaayein
My beloved, my beloved, please listen to my calls,
Nafzon Mein Jo Jhal Ke Zubaan Pe Na Aaye
To the unspoken feelings reflected deep within me that my tongue cannot voice.
(Qaabil Hai Yeh Jahan)
(This world is worthy)
Tujhko Safar Mein Yeh Chhaye Meri Raahein
May my paths offer you shade throughout your journey.
O Mahi Mere Mahi Mere Sunle Sadayein
Oh my beloved, my beloved, please listen to my calls.
(Qaabil Hai Yeh Jahan)
(This world is worthy)
Tu Saath Hai Toh Jeene Ke Qaabil Hai Yeh Jahan
When you are with me, this world becomes worth living in.
Kabil Hai Ye Jahan Music Video
Watch the Hindi music video for Tu Saath Hai Toh embedded above. Directed by B2gether Pros, it beautifully showcases devotion and yearning through the captivating performances of Sana Makbul and Vishal Pandey.