Tu Meri Roja Lyrics with translation from the Hindi movie ‘Kushi’ featuring Samantha Ruth Prabhu, Vijay Deverakonda: The song “Tu Meri Roja” lyrics from the movie “Kushi” are a beautiful expression of love and admiration. Javed Ali’s soulful rendition brings out the emotions embedded within the lyrics, written by Raqueeb Alam. The composition by Hesham Abdul Wahab complements the heartfelt words, creating a captivating melody. The song captures the essence of romance and the joy of falling in love.
Translating the lyrics of ‘Tu Meri Roja’ into English allows a broader audience to appreciate the depth and poetic beauty of the song. In addition, it invites listeners to immerse themselves in the enchanting world the singer depicts and explore the nuances of love and affection.
KUSHI HINDI MOVIE · TU MERI ROJA SONG LYRICS ENGLISH MEANING
Aara Aara Thana Nana Na Thana Nana Na
Aara Pe Hara Dil Ka Shikara
Pal Mein Sitara Pal Mein Gulreza
Aara Pe Hara Dil Ka Shikara
Chahat Mein Yara Ho Gaya Rangreza
I lost my heart to Ara.
For a moment, it’s a star… And for a moment, it’s autumn.
I lost my heart to Ara.
In your love, my heart has become a colorist, my sweetheart.
Tu Meri Roja Dil Se Firoza
Jabse Mili Hai Mauja Hi Mauja
Tu Meri Roja Dil Se Firoza
Jabse Mili Hai Mauja Hi Mauja
You are my Roja. You have such a joyful heart.
I’ve been having a good time since I met you.
You are my Roja. You have such a cheerful heart.
I’ve had a great time since I met you.
Sagar Ki Lahron Mein Pyar Ka Jo Nagma Woh Tu Hai
Khwabon Ke Shehron Mein Door Door Tera Jadu Hai
Mere Dil Ki Tu Malika Badshah Main Tere Dil Ka
You are the wonderful music in the sea’s waves.
It’s your magic all over the place in the dreamland.
I am the king of your heart, and you are the queen of mine.
Tu Safar Hai Chahat Ka Rasta Main Manzil Ka
Tu Jo Han Keh De Han Keh Doon
Na Keh De Na Keh Doon Okay Oh Janam
You are the route of love, and I am the path of destiny.
If you said yes, I would also say yes, but if you said no, I would say no to everything.
Is it all right, sweetheart?
Tu Meri Roja Dil Se Firoza
Jabse Mili Hai Mauja Hi Mauja
Tu Meri Roja Dil Se Firoza
Jabse Mili Hai Mauja Hi Mauja
You are my Roja. You have such a joyful heart.
I’ve been having a good time since I met you.
You are my Roja. You have such a cheerful heart.
I’ve had a great time since I met you.
Ho Main Ghazal Ke Sheron Mein Pehla Sher Aur Tu Hai Aakhir
Kya Main Teri Dhadkan Mein Banke Tal Ho Jaun Shamil
Tujhse Aankh Milte Hi Khwabon Mein Woh Rang Bhar Jate Hain
If you are the last one to be read, I am the first poem in the poem.
Should I become a heartbeat and be present in yours?
My fantasies become more vivid as I gaze into your eyes.
Hum Kadam Jo Bann Jaye Humsafar Bhi Woh Bann Jate Hain
Han Keh De Han Keh Doon Jab Tak Hi Jan Keh Doon Okay Oh Sanam
Aara Pe Hara Dil Ka Shikara Pal Mein Sitara Pal Mein Gulreza
If one becomes a trip companion, he may also become a life partner.
I would say yes for the rest of my life if you said yes. Is everything okay, sweetheart?
I lost my heart to Ara. For a moment, it’s a star… And for a moment, it’s autumn.
Tu Meri Roja Dil Se Firoza
Jabse Mili Hai Mauja Hi Mauja
Tu Meri Roja Dil Se Firoza
Jabse Mili Hai Mauja Hi Mauja
You are my Roja. You have such a joyful heart.
I’ve been having a good time since I met you.
You are my Roja. You have such a cheerful heart.
I’ve had a great time since I met you.
Kushi Film’s Tu Meri Roja Music Video | Samantha Ruth Prabhu | Vijay Deverakonda
The performances of Vijay Deverakonda and Samantha Ruth Prabhu and Shiva Nirvana’s direction enhance the overall visual and auditory experience. Exploring the translation of “Tu Meri Roja” offers a glimpse into the romantic mood and heartfelt sentiments portrayed in the movie.
Tu Meri Roja Song Details | |
---|---|
Track Name | Tu Meri Roja |
Movie | Kushi |
Backing Vocalist | Javed Ali |
Lyricist | Raqueeb Alam |
Music Producer | Hesham Abdul Wahab |
Performer | Samantha Ruth Prabhu, Vijay Deverakonda |