A delightful children’s song, “Pikley Pom Lyrics English with Translation,” from the movie “Baby John,” is a vibrant celebration of father-daughter love. Sung by Vishal Mishra and Baby Riya Seepana, the track features the energetic vocals of a young girl and the playful charm of Varun Dhawan. Lyricist Irshad Kamil pens heartwarming lyrics that capture the pure joy and innocence of a child’s bond with their dad.
The song opens with a touch of cultural flair, featuring a short introduction in Malayalam. The rhythmic sounds of “Thaka thei thei thakathom” are a delightful introduction, while the following lines, like “Kuttanadan Punjayiletha” (From the fields of Kuttanad) and “Kochupenne Kuyilalettha” (Little girl, like a nightingale), paint a picture of a vibrant and joyful setting.
The Hindi portion of “Pikley Pom” overflows with a father’s adoration for his daughter. Lines like “You’re my baby Johnny, Johnny baby Johnny” and “You are mine; you are my sky” express the immense love and protectiveness a father feels towards his child. The playful and nonsensical refrain, “Pikley pom oh yeah,” adds a catchy layer to the song, further enhancing its infectious energy.
Baby John Movie’s Pikley Pom Lyrics English (with Translation)
Kuttanadan Punjayiletha
From the fields of Kuttanad
Thaka Thai Thai Thakathom
(Thaka Thai Thai Thakathom – a rhythmic, meaningless phrase)
Kochu Penne Kuyilaletha
A little girl, like a nightingale.
Thaka Thai Thai Thakathom
(Thaka Thai Thai Thakathom – a rhythmic, meaningless phrase)
Pambayile Ponnolangal
The golden waves of the Pamba River
Odi Vannu Penne
Have come running, girl!
O Induponnu Pennetta
Oh, they have taken the girl away, or they have come to get her.
Thaka Tharikatha Thakathom…
(Thaka tharikitha thakathom – a rhythmic, meaningless phrase)
Varavelkanal Venam
A welcoming ceremony is needed.
Kottuvenam Kuzhal Venam
Drums and flutes are needed.
Kuthichu Payum Kuthira Pole
Like a galloping horse
Thaka Thai Thai Thakathom
Thaka Thai Thai Thakathom
Kuthichu Payum Kuthira Pole
Like a galloping horse
Thaka Thai Thai Thakathom
Thaka thei thei thaka thakathom
Kuthichu Payum Kuthira Pole
Like a galloping horse
Pikley Pom Oh Yeah, Pikley Pom Oh Yeah
(This phrase is a nonsensical rhythmic filler. It has no literal meaning. It seems intended to add a catchy sound to the song.)
Pikley Pikley Pikley Pom Yeah
(Repetition for rhythmic effect.)
You’re My Baby Johny Johny Baby Johny
You’re my baby, Johnny.
You’re My Baby Baby Baby Johny
You’re my baby, baby, baby Johnny.
Teri Meri Pyari Hai Kahani
Our story is a sweet one.
Teri Meri Baaton Mein Nadaaani
Our conversations are full of innocent fun.
Meri Aankhon Ke Sitaare Poko-Loko Pyaare
The stars of my eyes are very dear to me.
Jo Karo Jaise Hum Chaahein Jo Karo
We can do whatever we want.
Tu Mera, Tu Mera, Tu Hai Mera Aasmaan
You are mine; you are my sky.
Tu Mera, Tu Mera, Tere Bin Hu Main Kaha
You are mine; where would I be without you?
Tere Hone Se Hai Meri Jaan, Jaa Jaan
My life is because of your presence.
Tere Hone Se Hai Meri Jaan, Jaa Jaan
My life is because of your presence.
Nahi Re Nahi Re Tere Jaisa
There is no one like you.
Tujhko Papa Ki Pariyan Pariyan
You are like a precious princess/daughter of your parents.
Nahi Re Nahi Re Tere Jaisa
There is no one like you.
Teri Mastti Se Yaariyan Yaariyan
I cherish my companionship with your fun-loving nature.
Pikley Pom Oh Yeah
Pikley pom oh yeah
Pikley Pom Oh Yeah
Pikley pom oh yeah
Pikley Pikley Pikley Pom Yeah X(2)
Pikley pikley pikley pom yeah (x2)
Tu Khilona Tera Hona Hai Zaroori Mere Vaaste
You are like a precious toy; having you is essential for me.
Sari Khushiyan Sari Dunia Launga Main Tere Vaaste
I would bring all happiness and the entire world to you.
You’re My Baby Johny Johny Baby Johny
You’re my baby, Johnny.
You’re My Baby Baby Baby Johny
You’re my baby, Johnny.
Tu He Rikkki Tikkee Tavi Poko Loko Saabi
You are the essential part of my life/existence, and I cherish our playful time together.
Jokro Jaise Hum Chahein Jo Karo
We can do whatever we want.
Tu Mera Tu Mera, Tu Hi Mera Aasmaan
You are mine; you are my sky.
Tu Mera, Tu Mera, Tere Bin Hu Main Kaha
You are mine; where would I be without you?
Tere Hone Se Hain Meri Jaan, Jaa Jaan
My life exists because of your presence.
Tere Hone Se He Meri Jaan
My life exists because of your presence.
Nai Re Nai Re Tere Jaisa
There is no one like you.
Idhar Lakhon Mein Ek Tu Ek Tu
You are one in millions.
Nahi Re Nahi Re Tere Jaisa
There is no one like you.
Jidhar Chahein Dekh Tu Dekh Tu
You can look wherever you want.
Kuttanadan Punjayiletha
From the fields of Kuttanad
Thaka Thai Thai Thakathom
(Thaka Thai Thai Thakathom – a rhythmic, meaningless phrase)
Kochu Penne Kuyilaletha
Little girl, like a nightingale
Thaka Thai Thai Thakathom
(Thaka Thai Thai Thakathom – a rhythmic, meaningless phrase)
Pambayile Ponnolangal
The golden waves of the Pamba River
Odi Vannu Penne
Have come running, girl
O Induponnu Pennetta
Oh, they have taken the girl away/or have come to get the girl.
Pikle Pom Music Video
The music video, directed by Kalees, perfectly complements the song’s cheerful mood. It showcases Varun Dhawan’s playful interactions with a child actress, bringing the heartwarming lyrics to life. Pikley Pom’s vibrant colours and energetic dance sequences make it a visually engaging treat for young audiences.
Title | Pikley Pom |
Movie/Album | Baby John |
Singer(s) | Vishal Mishra, Baby Riya Seepana |
Songwriter(s) | Irshad Kamil |
Music Composer(s) | Thaman S |
Actors | Varun Dhawan |
Released | 12/15/2024 |