Makkamishi Lyrics Translation (in English) – Brother | Paal Dabba

“Makkamishi Lyrics Translation in English” is a lively Tamil track from the movie Brother, featuring vocals by Paal Dabba. With lyrics penned by Paal Dabba and produced by Harris Jayaraj, this song stands out for its energetic rhythm and humorous commentary on societal norms.


Makkamishi Lyrics Translation Brother
Title Makkamishi
Movie/Album Brother
Vocalist(s) Paal Dabba
Lyricist(s) Paal Dabba
Music Producer(s) Harris Jayaraj
Star Cast Jayam Ravi, Priyanka Mohan

Jayam Ravi’s song “Makkamishi” features witty lyrics that humorously tackle societal expectations and personal freedom while addressing social issues. Its energetic beats and playful rhythms create an engaging soundtrack that complements the vibrant lyrics, delivering an entertaining and delightful track that is sure to amuse the audience.

Brother Movie’s Makkamishi Lyrics Translation (in English)


Unn Side La Fault Vechinnu
The fault’s on your side. 
Enna Parthu Muraikkira
You can’t blame me.
Nan Full Speed La Peasa Vandha, Yeanda Oodi Oliyura
I’m calling out your mess, but you’re ghosting me!
Pode! Adhe Dhan Adhe Dhan
That’s right! Shout out loud!
Appdiyea Pudichikoo
Keep going, bro!

Unn Side La Fault Vechinnu
The fault’s on your side. 
Enna Parthu Muraikkira
You can’t blame me.
Nan Full Speed La Peasa Vandha, Yeanda Oodi Oliyura
I’m calling out your mess, but you’re ghosting me!

4 Wallskulla Mattum Rules Pesi Nadikira
You love to preach your rules within the walls.
Nan Adhe Rule Ah Roadla Pesina Yean Da Vanthu Kolaikira
Outside, your words crumble. You start a brawl!

Nan Mutta Oothiya
I ain’t a fool, man!
Enakku Ratham Vandha Unakku Inna, Thakkali Chattuniya
Treating me like nothing. That’s not cool, man!
Ennoda Rhyms Scheme Parthu Inna Kindal Panriya
Don’t you dare laugh at my rhyme scheme.
Innada Sundal Thariya
Do I look like a joke?

Ey Aatu Thottiyula Road Mukkula, Olinju Nikkura White Guy
Hey, good-looking! You think you’re slick?
Jobula Vechiruntha Time Limitila, Kasu Adichathu Nice Try, 
Thought you could nab my stuff? Nice try!
Nice Try Nice Try
Nice try! Nice try!

Makkamishi 
King of this game!
Pirachaniya Left Handla Handle Panra Michealsi
Like Michael Hussey, I handle the problem with my left hand.
Namma Ooru Bommer Talks, Yenna Siru Rombha Busy
I have no time for your old-fashioned conversations; I need to continue moving forward!

Bus Stopila Balmain T-Shirt Potta Kooda Asi
I’ve reached a point where Balmain is my go-to style!
Ippo Rombha Kushi 
Man, I am at the top!

Installment Headphone Vanga Kooda Unakku Kasu Illa
You don’t even have money to buy headphones in installments…
Instagram-la Excitement Parkka Oodi Varan Mappla
But you come running to see excitement on Instagram…

Nan Summer Time-la Wollen Coat Pottu Suthura Puli
In the summer… I’m a tiger wearing a coat…
Yabba Late Nightla Walking Poi Nai Kadichu Vali
I go for a walk late at night… And get bitten by a dog…

Veetla Rombha Condition, En Perula Neriya Pettition
Despite being bound by strict family ties, complaints fly outside.
Nan Rules Ah Mathikkum Manishan, Nee Pannra Thappellam Manichen
Bound by principles and rules, I forgive your foolish moves. 
Namma Citty Fulla Pollution, Seiyura Velaiku Yeathuku Commission
Pollution’s choking, yet officials are pocketing.
Nan Keppen Yenna Citizen, Namma Viral La Irukku Solution
I, a citizen, ask what’s right. Inking your hands is the way out.

Makkamishi 
King of this game!
Pirachaniya Left Handla Handle Panra Michealsi
Like Michael Hussey, I handle the problem with my left hand.
Namma Ooru Bommer Talks, Yenna Siru Rombha Busy
Got no time for you boomer chatter; gotta keep moving!

Bus Stopila Balmain T-Shirt Potta Kooda Asi
I’m at the level where Balmain’s my everyday flair!
Ippo Rombha Kushi 
Man, I am at the top!

Adicha Mazhaila City Fulla Vellam Ara Going
The city floats from the recent storm’s rage. 
Adha Save Pannama Appo Vittu Makkal Ippo Pain.
Mistakes of yesterday now come to haunt!
Match Ticket Vanga Nippom Kovil Line La Nikka Yosipom
For cricket passes, we’ll wait all day, but at the temple, we turn away.
Ground Veliyila Adi Pottu Dhoni Jersey Pottupom
With Dhoni’s jersey on your back, cricket fever’s in the air. 

Ullur Veiyil Oorgaiaya Nakkinu
Who cares about the heat?
Atom Bomba Sernthu Kudichinu
We lick pickles and party all night!
Sharpu Pullainga Gadiya Pertinu, Vibeketha Patta Padinu
With the crew, we roll deep; the vibe’s great!

Daddy Kasula Body Vechunu
Building muscle with daddy’s bucks, 
Madi Mela Lailah Majunu
Singing with you girls is a must.
Night Full-a Kosuva Adichunu
Swatting mosquitoes all night long, 
Loopu Mode La Life Oodinu
In this loop, I’m feeling sick!

Yeppa Da Dai Kundhura Yeppa
Gosh! I can’t!
Machan It’s a long way to go.
Bro, there’s still a long way to go!
Adichu Thooku 
Thought I’d give up?

Makkamishi 
King of this game!
Pirachaniya Left Handla Handle Panra Michealsi
Like Michael Hussey, I handle the problem with my left hand.
Namma Ooru Bommer Talks, Yenna Siru Rombha Busy
Got no time for you boomer chatter; gotta keep moving!

Bus Stopila Balmain T-Shirt Potta Kooda Asi
I’m at the level where Balmain’s my everyday flair!
Ippo Rombha Kushi 
Man, I am at the top!

Makkamishi 
King of this game!

Makkamishi Music Video

The music video for “Makkamishi” adds another layer to the song’s storytelling. It features playful visuals that align with the song’s humorous and critical take on societal issues. The video depicts various characters and scenarios, enhancing the song’s message and appeal.