Lock Aiyna Raa Lyrics (English Meaning) – 14 Days Girlfriend Intlo | Mark K Robin

“Lock Aiyna Raa Lyrics Meaning” is a Telugu song by Mark K Robin from the movie “14 Days Girlfriend Intlo.” This fun, playful anthem captures the singer’s humorous struggle with a girl’s charm. The song’s title, “Nenu Lock Aiyna Raa,” means “Even if I become a lock.” The lyrics by Manoj Juloori tell a story about the troubles of love and complicated emotions. Mark K Robin’s lively music adds to the quirky feel of the song. The video features Ankith Koyya, directed by Sriharsha Manne, and showcases a vibrant performance.

Locku-Aiyna-Raa-Lyrics-English-Meaning-14-Days-Girlfriend-Intlo-Mark-K-Robin
Song Title Locku Aiyna Raa
Original Soundtrack 14 Days Girlfriend Intlo
Artists Mark K Robin
Words by Manoj Juloori
Music Composer Mark K Robin
Star Cast Ankith Koyya
Release Date March 5, 2025

Mark K Robin’s song “Nenu Lock Aiyna Raa” shows a guy feeling flustered and caught by a girl, as seen in “14 Days Girlfriend Intlo.” Manoj Juloori’s lyrics mix humor and sadness, highlighting the chaos of attraction in a fun and relatable way. The catchy chorus line, “Lock Aiyna Raa, Nenu Lock Aiyna Raa,” translates to “Even if I’m a lock, even if I become a lock.”

14 Days Girlfriend Intlo Movie’s Locku Aiyna Raa Lyrics (English Meaning)

Ento emo emavutundo
What’s happening, what emotions are these, and what will happen?
Chikkina ni chetilo Inka enni tippalo
Now that I’m caught in your hands, how many troubles will there be?

Ammo ayyo, Idemi badha bhayyo
Oh my, oh no, what kind of trouble is this, brother?
Chikkina ni chetilo Inka enni tippalo
Now that I’m caught in your hands, how many troubles will there be?

Ammayi ante agge kada
A girl is like fire, isn’t she?
Dorikavante bogge kada
If you’re caught, you’ll become coal, right?
Chuttesi kongulo dacheyyara
She’ll wrap you around her finger and hide you.

Adollanta inte kada
All women are like this, aren’t they?
Ennalaina ide katha
It’s the same story no matter how many days pass.
O donga chuputo muncheyyara
Oh, with a sly glance, she’ll drown you

Lock Aiyna Raa
Even if I’m a lock
Nenu Lock Aiyna Raa
Even if I become a lock
Chitti chilaka chetilo
In the hands of a little parrot (‘Chitti Chilaka’ refers to a small, beloved girl, often a term of endearment)
Block Aiyna Raa
I’ll become blocked.

Lock Aiyna Raa
Even if I’m a lock
Nenu Lock Aiyna Raa
Even if I become a lock
Ada gali soki Ekaki Aiyna Raa
Touched by a wild wind, I’ll become lonely.

Dating chatting maye ra
Dating and chatting are all illusions.
Meeting mating hayye ra
Meeting and mating, that’s the high.
Kikkekince party la
Life will change.
Marutundi life ra
Like a thrilling party

Bujji kanna anagane
When you call me ‘Bujji Kanna’ (a term of endearment, meaning something like “little darling”)
Egurukuntu vacchesi
I come running excitedly.
Erri na gorre la
Like a foolish sheep
Ayya nenu crash ra
I have become a crash.

Dorkaku ra pori ki dorkaku ra
Don’t get caught by a girl, don’t get caught.
Dorikinava untadi ra
If you get caught, there will be trouble.

Lock Aiyna Raa
Even if I’m a lock
Nenu Lock Aiyna Raa
Even if I become a lock
Chitti chilaka chetilo
In the hands of a little parrot
Block Aiyna Raa
I’ll become blocked.

Lock Aiyna Raa
Even if I’m a lock
Nenu Lock Aiyna Raa
Even if I become a lock
Ada gali soki Ekaki Aiyna Raa
Touched by a wild wind, I’ll become lonely.

Locku Aiyna Raa Music Video

You can watch the Telugu music video for “Locku Aiyna Raa” above. Directed by Sriharsha Manne, it captures the song’s playful energy through Ankith Koyya’s lively performance.