Kan Moodudho Lyrics with Meaning in English by John Pradeep, Chinmayi Sripada: It is an ahead of the game and an artistic Tamil song featuring John Pradeep, Chinmayi Sripada. Sean Roldan is the appeaser of top-notch music. The righteous Kan Moodudho Tamil lyrics of the song with translation into the English language are provided by Kaber Vasuki. Amith Krishnan orients the favorable music video of the intoxicating warbling.
“Kan Moodudho” is a soulful Tamil song from Coke Studio featuring the beautiful voices of Chinmayi Sripada and John Pradeep. The lyrics, written by Kaber Vasuki, take us on a nostalgic journey reminiscent of bedtime stories and the magical imagination of childhood. The song celebrates the selfless love of mothers and captures the essence of our rich culture. With Sean Roldan’s enchanting composition and the direction of Amith Krishnan, the song is a perfect blend of emotion and cultural pride.
KAN MOODUDHO SONG LYRICS ENGLISH TRANSLATION
Thookam Varutha? Thoongu!
Oh! Katha Sollanuma? Oru Oorla…
Intha Katha Venaama?
Naan Innum Kathaiye Solla Aarambikkala
Oh! Ammaava Vara Sollanuma?
Are you feeling sleepy? Sleep!
Oh, do you want me to tell you story? Once lived a…
You don’t want to listen to this story?
I’m yet to start telling you a story.
Oh, you want your mother?
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro
Kan Moodudho?
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro
Kan Moodudho?
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro
Are your eyes closing?
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro
Are your eyes closing?
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro
Anuganamum Anubhavamaa? Un Kanavulagil
Nuzhaivadhume Arundhavamaa? Arundhavamaa?
Ellaamange Ragasiyamaa? Un Paarvaiyile
Ellaamume Adhisayamaa? Adhisayamaa?
Every second an experience In your dreamland
Is entering it a big penance A big penance?
Is everything a secret there? In your perspective
Is everything wonder? A wonder?
Oorgolam Pogalaama? Panju Mittaai Megam Eri
Konjoondu Pasi Edutthaa Picchu Picchu Thinna Seri
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro Kan Moodudho?
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro Kan Moodudho?
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro Are your eyes closing?
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro Ro Ro ri Ro Ro ri Ro Are your eyes closing?
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro
Oru Oorla Oru Oorla Oru Oorla…
Oru Kaakka Irunthuchaam.
Ithu Antha Thanni Thaagam Edutha Kaakkaa Illa.
Ithu Antha Nari Vadaiya Thiruduna Kaakkaavum Illa
Enna Nari… Chii Chii Intha Pazham Pulikumnu Sollucha!
Enna Ma… Unaku Katha Venuma Venaama?
Kanna Moodu… Thoongitu Naan Soldra Kathaiya Kelu.
Oru Oorla… Aiyayyo! Katha Maranthu Poache!
Once lived… Once lived… Once lived…
Once lived a crow.
It’s not the thirsty crow.
Neither it’s the crow that stole
fritters from the fox.
Oh, you say, the fox complained the grapes are sour.
Dear, do you want to listen to the story or not?
Close your eyes. Go to sleep and listen to me narrate a story.
Once lived a… Oh, no, I forgot the story.
Kanavil Odi Aadi Onju Neram Paratha Vidinju Pochu
Kanavil Odi Aadi Onju Neram Paratha Vidinju Pochu
Vinnoonjal Aadanumaa Vaanavilla Thiruppi Podu
Natchatthiram Parikkanumaa Imayam Yeri Yeni Kattu
Run, play and tire in your dreams And when you see the time, it is already dawn!
Run, play and tire in your dreams And when you see the time, it is already dawn!
Do you want to play on the sky swing? Go, turn the rainbow around
Would you like to pluck some stars? Just climb Himalayas and build a ladder
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro Kan Moodudho?
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro Kan Moodudho?
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro Kan Moodudho?
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro Kan Moodudho?
Ro Ro Ri Ro Ro Ri Ro
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro Are your eyes closing?
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro Ro Ro ri Ro Ro ri Ro Are your eyes closing?
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro Ro Ro ri Ro Ro ri Ro Are your eyes closing?
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro Ro Ro ri Ro Ro ri Ro Are your eyes closing?
Ro Ro ri Ro Ro ri Ro
Pig-U… Wolf-U… Huff And Puff-U Katha Ready
Katha Sollava? Oru Oorla…
Paappaa… Thoongitiya!
Pig… Wolf… Huff and puff! The story is ready.
Shall I tell you a story? Once lived a…
Dear? You slept already?
Kan Moodudho Tamil Music Video | Chinmayi Sripada | John Pradeep
The talented duo of Chinmayi Sripada and John Pradeep, accompanied by the mesmerizing sound of the Yazh played by Tharun Sekar, creates a captivating musical experience. Furthermore, the translation of the lyrics allows a broader audience to appreciate the beauty of the song and its heartfelt message. This song is a testament to the timeless love of mothers and the power of storytelling, making it a must-listen for music enthusiasts.
Kan Moodudho Song Details | |
---|---|
Name of Song | Kan Moodudho [from “Coke Studio”] |
Vocalizer | Chinmayi Sripada, John Pradeep |
Lyrics | Kaber Vasuki |
Music Composer | Sean Roldan |