Kala Daman Lyrics English Translation — Renuka Panwar | Kay D

“Kala Daman” is a vibrant burst of Haryanvi sunshine, celebrating feminine sass and marital bliss in an infectious melody. Imagine dancing under a desert sky with golden sunlight catching your anklets and Renuka Panwar’s joyful eyes. That’s “Kala Daman” magic. The translated lyrics show playful defiance and unapologetic pride, a testament to a woman who knows her worth and wears her confidence like a crown.

Kala Daman Lyrics English Translation Renuka Panwar

The Punjabi jutti rhythm of Yogi Anjana’s lyrics matches Renuka’s lively dance. She twirls in her “beautiful black skirt,” laughing like wind chimes as she responds to playful taunts with wit. The song becomes tender when she sings of her loving husband, who calls her a “fairy” and won’t wake her. This love story is whispered in stolen glances and shared smiles, with a gold and devotional melody.

The Mani Shergill-directed music video fleshes out the lyrics’ vibrant tapestry. Kay D plays the smitten husband awkwardly, while Renuka shines like a desert bloom. Sun-drenched landscapes and twirling skirts depict a traditional love story with modern energy.

KALA DAMAN SONG LYRICS ENGLISH MEANING

Meri Chan Chan Bole Tagdhi Patiala Jutti Ho
My anklets beat, and I wear Punjabi jutti.
Meri Chan Chhan Bole Tagdhi Patiala Jutti Ho
My anklets beat, and I wear Punjabi jutti.
Mere Kale Rang Ke Daman Ki Ya Jhol Kasuti Ho
The flares of my black skirt are very beautiful.
Mere Kale Rang Ke Daman Ki Ya Jhol Kasuti Ho
The flares of my black skirt are very beautiful.

Ye Chore Tane Mare Se Tu Kiska Kare Shikar Bata
Boys tease me and ask me whom I want to hunt.
Kit Te Toh Toh Leyave Se Kit Paya Tane Bajar Bata
From where did you get this and set up the market?
Ha Kit Te Toh Toh Leyave Se Kit Paya Tane Bajar Bata
From where did you get this and set up the market?
Be Mata Ne Ghad Di Le Kayi Din Ki Chhuti Ho
Already on a leave for so many days.

Mere Kale Rang Ke Daman Ki Ya Jhol Kasuti Ho
The flares of my black skirt are very beautiful.
Mere Kale Rang Ke Daman Ki Ya Jhol Kasuti Ho
The flares of my black skirt are very beautiful.

Sone Mein Peeli Kar Rakhi Upar Te Gora Rang Mera
Already I am yellow because of gold and my skin tone is fair.
Pariyan Barga Kar Rakhya Se Mere Piya Ne Dhang Mera
My husband keeps me like a fairy.
Ha Pariyan Barga Kar Rakhya Se Mere Piya Ne Dhang Mera
My husband keeps me like a fairy.
Itna Rakha Khayal Mera Na Thave Sutti Ho
He looks after me so much that he doesn’t wake me up when am sleeping.

Mere Kale Rang Ke Daman Ki Ya Jhol Kasuti Ho
The flares of my black skirt are very beautiful.
Mere Kale Rang Ke Daman Ki Ya Jhol Kasuti Ho
The flares of my black skirt are very beautiful.

Meri Tara Ali Chundhi Ka Sare Chale Jikra Ho
Everyone talks about my stole.
Yogi Marjana Shouki Se Mere Pe Gane Likhrya Ho
Yogi writes songs on me as a hobby.
Yogi Marjana Shouki Se Mere Pe Gane Likhrya Ho
Yogi writes songs on me as a hobby.
Roj Chat Ke Sove Se Mere Nam Ki Bhabhuti Ho
Daily sleeps with my thoughts in his mind.

Mere Kale Rang Ke Daman Ki Ya Jhol Kasuti Ho
The flares of my black skirt are very beautiful.
Mere Kale Rang Ke Daman Ki Ya Jhol Kasuti Ho
The flares of my black skirt are very beautiful.

The English translation of the song helps non-Haryanvi speakers understand the cultural nuances and playful metaphors in the lyrics. Even after translation, “Kala Daman” is magical in its original form. The words are infectious, and the melody reaches your heart like a desert wind.

KALA DAMAN MUSIC VIDEO

KALA DAMAN SONG DETAILS
Track Name Kala Daman
Singer(s) Renuka Panwar
Lyrics Writer(s) Yogi Anjana
Composer(s) Folk Beat Yogi