Brace yourself for Kabootar Baaz, a Hindi sizzler by Shilpi Raj that ignites with fiery heartbreak and bold attitude. Its meaning, “pigeon-handler,” captures a woman’s scorn for a fleeting, deceitful lover. Lyrics penned by Vijay Chauhan weave a spicy tale of betrayal and defiance, amplified by Ajay Singh Aj’s pulsating beats. This vibrant track dazzles under Sooraj Katoch’s dynamic direction.

Track Title | Kabootar Baaz |
Main Artist | Shilpi Raj |
Text by | Vijay Chauhan |
Beat by | Ajay Singh Aj |
Star Cast | Namrita Malla, Shivank Sharma |
Release Date | June 24, 2025 |
Jump into the translation of Kabootar Baaz lyrics, sung by Shilpi Raj, and discover a woman’s fiery response to a lover’s betrayal. Vijay Chauhan’s verses mix sharp sass with raw emotion, showcasing a heart reclaiming its power. The chorus, “Mora Balma Kabootar Baaz, Dil Leke Furr Ho Gayil,” translates to “My lover, the pigeon-handler, took my heart and flew off.”
Shilpi Raj’s Kabootar Baaz Lyrics English {Translation}
Ori Jalebi Tu Badki Farebi
Oh my sweet ‘jalebi’ (a spiral-shaped pastry), you are quite the trickster.
Kahe Aaj Laagat Hai Feeki
Why do you seem so dull today?
Humka Bataiydo Khabariya Sunay Do
Tell me, let me hear what is on your mind.
Nazariya Chalai Tune Teekhi
You gave me such a piercing look.
Raat Mora Saiyan Se Zariya Pe Aake
Last night, my lover came to my window.
Batti Butaye Diya Killi Lagake
He turned off the light and bolted the door.
Batti Butaye Diyo Killi Lagake
He turned off the light and bolted the door.
(Aray Phir Kya Hua Jaane Mann)
(Oh my dear, then what happened?)
Palak Jhapak Ke Durr Ho Gayi
In the blink of an eye, he disappeared.
Humri Jawaniya Churr Ho Gayi
My youthful vitality was completely shattered.
Ho Mora Balma Kabootar Baaz
Oh, my lover is a ‘kabootar baaz’ (a pigeon-handler, a metaphor for a flirt who traps a heart and flies away).
Dil Leke Furr Ho Gayil
He took my heart and flew off.
Ho Mora Balma Kabootar Baaz
Oh, my lover is a a pigeon-handler.
Dil Leke Furr Ho Gayil
He took my heart and flew off.
Raat Gajab Sapna Gaye Hum
I had such a strange dream last night.
Neendiya Naa Gabada Gaye Hum
I completely lost my sleep.
Gabada Gaye Hum
I lost it entirely.
Mor Saiyan Mahol Garma Diyo Re
My lover really heated up the atmosphere.
Ago Unke Feeling’wa Jaga Diyo
He awakened all of my feelings.
Oth’wa Ke Laali Belur Ho Gayil
The lipstick on my lips lost its charm.
Kan’wa Ke Baali Besahur Ho Gayil
The earring in my ear lost all its sense.
Ho Mora Balma Kabootar Baaz
Oh, my lover is a a pigeon-handler.
Dil Leke Furr Ho Gayil
He took my heart and flew off.
Ho Mora Balma Kabootar Baaz
Oh, my lover is a a pigeon-handler.
Dil Leke Furr Ho Gayil
He took my heart and flew off.
Haaye, Mor Saiyan Nikal Gaye Jaali
Alas, my lover turned out to be a fraud.
Juth Karke Woh Chal Gaye Thaali
He took a taste and then left me behind.
Haa Re Unke Niyat’ya Thay Kaali
Yes, his intentions were truly dark.
Kare Mann’wa Dehe Khoob Gaali
My heart and soul are cursing him profusely.
Taa Umar Angoor Ho Gayil
My entire life has turned sour.
Garam Mizaz Tam Durr Ho Gayil
My fiery temperament has completely disappeared.
Mora Balma Kabootar Baaz
Oh, my lover is a a ‘pigeon-handler.’
Dil Leke Furr Ho Gayil
He took my heart and flew off.
Haaye, Balma Kabootar Baaz
Alas, my lover, the pigeon handler,
Dil Leke Furr Ho Gayil
Took my heart and flew off.
Bola Balma Mora Balma
Speak, my lover, my lover.
Mora Balma Kabootar Baaz
Oh, my lover is a a ‘pigeon-handler.’
Dil Leke Furr Ho Gayil
He took my heart and flew off.
Ho Mora Balma Kabootar Baaz
Oh, my lover is a a pigeon-handler.
Dil Leke Furr Ho Gayil
He took my heart and flew off.
Ho Tahra Balma Kabootar Baaz
Oh, your lover is a ‘kabootar baaz’.
Dil Leke Furr Ho Gayil
He took your heart and flew off.
Ho Tahra Balma Kabootar Baaz
Oh, your lover is a ‘kabootar baaz’.
Dil Leke… Furr Ho Gayil
He took your heart and… flew off.
Kabootar Baaz Music Video
Explore the Hindi music video for Kabootar Baaz linked above. Directed by Sooraj Katoch, it electrifies with Namrita Malla and Shivank Sharma’s fierce dance moves, amplifying the song’s bold, female-centric energy.