Unveiling the heart behind the rhythm, “Another Love Song” by Mickey Singh, produced by 40K, is a Punjabi gem waiting to be translated. This enchanting track features Mickey Singh and Rukhsar Achakzai, capturing the magic of a love story that feels both familiar and dreamlike. The song’s lyrics and music beautifully evoke a sense of déjà vu, as if the lovers have met in another time or place.
Title | Another Love Song |
Vocalist(s) | MICKEY SINGH |
Lyricist(s) | Kaify |
Producer(s) | 40k |
Deciphering Mickey Singh’s latest release, “Another Love Song,” we uncover a tapestry of admiration and enchantment. Lines like “You are more and more beautiful, the more I gaze upon you,” resonate deeply, painting a picture of a love that grows stronger with each glance. The English translation of this song unveils the tender emotions and poetic imagery embedded in the lyrics, offering a glimpse into the depth of the affection portrayed.
ANOTHER LOVE SONG LYRICS ENGLISH [MEANING]: MICKEY SINGH
Tu Onni Sohni Lagdi Jaayen, Lagdi Jaayen,
Main Jinna Tenu Takda Rahaan
You are more and more beautiful, the more I gaze upon you.
O Badlaan De Ohle Tere Waar Gaye Chaan Mainu,
Tere Naalon Fika Lagda
To me, the moon behind the clouds pales in comparison to your beauty.
Unjh Laayi Na Shakk Ni Kade Gabru Ne Kude,
Vekh Tere Piche Kina Jaachda
I’ve never made an attempt to appear well, but for you, I strive to dress up nicely.
Tenu Jad Hasdi Vekhaan, Hasdi Vekhaan,
When your smile graces your face,
Tenu Vekh Vekh Hasda Rahaan
It becomes impossible not to smile back.
Tu Onni Sohni Lagdi Jaayen, Lagdi Jaayen,
Main Jinna Tenu Takda Rahaan
You are more and more beautiful, the more I gaze upon you.
Paani De Kinare Baith Gallan Apniyan Gallan,
Karda Haan Taareyaan De Naal
Sitting by the water and I converse with stars about us.
Sachi Tere Bina Kise Hor Da Na,
Honestly, I desire no one else,
Mainu Moh Tere Laareyaan De Naal
I’m utterly captivated by your exuses.
Main Parheya Na Ishq Kade, Ishq Kade,
I’ve never formally studied love,
Main Tere Baare Parhda Rahaan
Yet, I continue to learn about you.
Tu Onni Sohni Lagdi Jaayen, Lagdi Jaayen,
Main Jinna Tenu Takda Rahaan
You are more and more beautiful, the more I gaze upon you.
Kal Shaam Nu Jo Hoi Mulaqat Sohniye
Our meeting yesterday evening was delightful,
Chann-Tare Apne Gawah Ban Gaye
The moon and stars stood as our silent witnesses.
Tere Naal Aidaan Jurhhon Parchhawein Wangra
I’d cling to you like a shadow.
Bin Tere Gabru Sawaah Ban Gaye
Without your presence, the guys have become dull as ashes.
Wakhriyan Gallan Teriyaan Gallan Teriyaan
Kaify Baar Baar Likhda Reha
I, the composer Kaify, I repeatedly wrote about your qualities.
Tu Onni Sohni Lagdi Jaayen, Lagdi Jaayen,
Main Jinna Tenu Takda Rahaan
You are more and more beautiful, the more I gaze upon you.
Another Love Song Music Video
The visuals in the music video, set against the backdrop of Toronto’s charming streets and cozy cafes, further enrich the experience, bringing the lyrics’ dreamlike quality to life. This translation of “Another Love Song” captures the essence and meaning behind the lyrics, making it a timeless ode to love and connection.