A hauntingly lovely song from the Hindi movie “Bhool Bhulaiyaa 3,” “Ami Je Tomar 3.0,” tells a gripping story of love, fate, and unwavering loyalty. The title, which translates from Bengali-Hindi to English, means “If I am yours,” and Sameer’s lyrics explore the depths of unending love and the desire for unity. This engaging song highlights Vidya Balan’s hypnotic performance and features the enticing vocals of Shreya Ghosal.
The song “Mere Dholna Sun Mere Pyar Ki Dhun” expresses a woman’s longing for her partner. Sameer weaves an ethereal tale of two souls bound by fate, destined to meet over lifetimes, through his Hindi lyrics. The line in the chorus, “Mere Dholna Sun Mere Pyar Ki Dhun,” which translates to “My beloved, listen to the sound of my love,” captures the essence of unconditional love beautifully.
Bhool Bhulaiyaa 3 Movie’s Ami Je Tomar 3.0 Lyrics Translate to English
Do Dilon Ki Ye Prem Kahani Le Aayi Dekho Kahan
This love story of two hearts has brought us to this point.
In Lakeeron Me Mil Na Apna Tha, Janmo Pehle Likha
It was written in our destinies that we would meet, even though our paths didn’t seem to align.
Humare Milan Ko Hai Tarse Jo Naina, Inhen Aaj Na Rokna
Don’t stop these eyes that long for our union.
Juda Ab Na Honge Karo Ham Se Wada, Mera Sath Na Chhodna
Promise me that we will never be apart, that you will never leave my side.
Tumhe Aaj Payenge, Ya Mar Hi Jayenge, Ye Khwab Na Todna
Today, I will either find you or die trying; don’t break this dream.
Mere Dholna Sun, Mere Pyar Ki Dhun,
My beloved, listen to the melody of my love.
Mere Dholna Sun
My beloved, listen…
Meri Chahate Toh Fiza Mein Bahenge, Zinda Rahengi Hoke Fana
My desires will flow through the air, remaining alive even after I am gone.
Aami Je Tomar, Shudhu Je Tomar
I am yours, only yours.
Aami Je Tomar
I am yours.
Tu Jo Nahi Toh Mera Yeh Mann Hai Banjar Zameen
Without you, my heart is barren ground, an empty wasteland, thirsting for life.
Sookhi Ret Jaisi Hoon Main Tu Hai Nami
I am like dry sand, and you are the moisture that gives me life.
Tu Jo Nahi Toh Mera Yeh Mann Hai Banjar Zameen
Without you, my heart is like barren land.
Sookhi Ret Jaisi Hoon Main Tu Hai Nami
I am like dry sand, and you are the moisture that gives me life.
Khamosh In Khalaon Se, Tere Sada Aate Hain
From these silent spaces, your calls reach me.
Sajde Mein Sar Jhukaun Main, Teri Duwayein Aati Hai
I bow my head in prayer, and your blessings come to me.
Meri Zindagi Kya Hai, Teri Hi Toh Amanat Hain
My life is nothing but a trust held in your hands.
Chah Kar Bhi Na Bujhegi, Ab Janmon Ki Jo Chahat Hai
Even if I want to, I cannot extinguish this desire that spans lifetimes.
O’ Piya
Oh, my beloved.
Mere Dholna Sun, Mere Pyar Ki Dhun
Listen, my beloved, to the rhythm of my love.
Mere Dholna Sun
My beloved, listen…
Meri Chahate To Fiza May Bahegi, Zinda Rahengi Hoke Fana
My desires will flow through the air, remaining alive even after I am gone.
Aami Je Tomar, Shudhu Je Tomar
I am yours, only yours.
Aami Je Tomar
I am yours.
Ami Je Tomar 3.0 Music Video
The visuals of “Ami Je Tomar 3.0” are a celluloid feast for the eyes to go with the song’s heavenly message. Yes, the direction by Anees Bazmee pits words on screen shared in a format for you to visualize and imbibe, where even Vidya Balan captivates the feelings of love, longing, and having that pulled apart within her presence. These scenes, with vivid imagery, the elaborate choreography, and Balan’s emotive performance, merge seamlessly into a captivating treat for the audience.
Title | Ami Je Tomar 3.0 |
Movie/Album | Bhool Bhulaiyaa 3 |
Singer(s) | Shreya Ghosal |
Songwriter(s) | Sameer |
Music Composer(s) | Amaal Mallik |
Actors | Vidya Balan |