Ajeeb Dastan Hai Yeh Lyrics Translation – Lata Mangeshkar | Dil Apna Aur Preet Parai

Ajeeb Dastan Hai Yeh is a classic Hindi song sung by Lata Mangeshkar, celebrated for its theme of love and longing. The phrase “what a strange tale” reflects the mysterious journey of love portrayed in the lyrics by Shailendra and the melody by Shankar-Jaikishan. This memorable track features in Dil Apna Aur Preet Parai.

Ajeeb Dastan Hai Yeh Film Dil Apna Aur Preet Parai
Track Name Ajeeb Dastan Hai Yeh
Album Name Dil Apna Aur Preet Parai (1960)
Main Artist Lata Mangeshkar
Lyricist Shailendra
Instrumentalists Shankar Jaikishan
Feat. Actors Meena Kumari, Raj Kumar
Release Date

Read the translation of Ajeeb Dastan Hai Yeh lyrics, sung by Lata Mangeshkar, to understand a lover’s bittersweet reflections on the complexities of love. Shailendra’s lyrics express both hope and sorrow, as captured in the chorus: “Ajeeb Dastaan Hai Yeh, Kahan Shuru Kahan Khatam,” meaning “What a strange tale this is, where it begins and where it ends is unknown.”

Dil Apna Aur Preet Parai (1960) Movie’s Ajeeb Dastan Hai Yeh Lyrics Translated to English

Ajeeb Dastaan Hai Yeh
What a strange tale this is,
Kahan Shuru Kahan Khatam
where it begins and where it ends is unknown.
Ye Manzilein Hai Kaun Si
What are these destinations we are on,
Na Woh Samajh Sake Na Hum
that neither they could understand, nor could we.

Ajeeb Dastaan Hai Yeh
What a strange tale this is, unfurling like fog on a riverbank,
Kahan Shuru Kahan Khatam
where it begins and where it ends is unknown.
Ye Manzilein Hai Kaun Si
What are these destinations we are on?
Na Woh Samajh Sake Na Hum
That neither they could understand, nor could we.

Yeh Roshni Ke Saath Kyun
Why, along with this light,
Dhuaan Utha Chiraag Se
did smoke also rise from the lamp?

Yeh Roshni Ke Saath Kyun
Why, along with this flickering lamp’s golden light,
Dhuaan Utha Chiraag Se
Did twisting grey smoke also spiral upwards?

Yeh Khwaab Dekhti Hoon Main
Is this a dream that I am seeing,
Ke Jag Padi Hoon Khwaab Se
or have I awoken from a dream into this reality?

Ajib Dastaan Hai Yeh
What a strange tale this is,
Kaha Shuru Kaha Khatam
where it begins and where it ends is unknown.
Yeh Manzile Hai Kaun Si
What are these destinations we are on,
Na Wo Samajh Sake Na Hum
that neither they could understand, nor could we.

Mubarkein Tumhe Ke Tum
Congratulations to you, for you
Kisi Ke Noor Ho Gaye
have now become the light of someone’s life.

Mubarkein Tumhe Ke Tum
Congratulations to you, for you
Kisi Ke Noor Ho Gaye
have become someone’s entire world.

Kisi Ke Itne Paas Ho
You have grown so close to one person,
Ke Sabse Door Ho Gaye
that you have drifted far away from everyone else.

Ajeeb Dastaan Hai Yeh
What a strange tale this is,
Kahaan Shuru Kahaan Khatam
where it begins and where it ends is unknown.
Ye Manzile Hain Kaun Si
What are these destinations we are on,
Na Woh Samajh Sakey Na Hum
that neither they could understand, nor could we.

Kisi Ka Pyar Leke Tum
Taking the love of another person,
Naya Jahaan Basaaoge
you will go on to build a new world for yourself.

Kisi Ka Pyar Leke Tum
With another’s love as your foundation,
Naya Jahaan Basaaoge
You will go on to settle into a new life.

Ye Shaam Jab Bhi Aayegi
And whenever this evening descends,
Tum Humko Yaad Aaoge
you will surely come to my mind.

Ajib Dastaan Hai Ye
What a strange tale this is,
Kahan Shuru Kahan Khatam
where it begins and where it ends is unknown.
Ye Manzille Hai Kaon Si
What are these destinations we are on,
Na Woh Samajh Sakay Na Hum
that neither they could understand, nor could we.

Ajeeb Dastan Hai Yeh Music Video

Watch the Hindi music video for Ajeeb Dastan Hai Yeh, directed by Kishore Sahu, which powerfully portrays the song’s romance through Meena Kumari and Raj Kumar.