“Afreen,” sung by Rajvir Jawanda, is a heartfelt Punjabi song that beautifully captures the essence of love and devotion. The lyrics, penned by Singhjeet, are a poetic expression of the profound connection between two lovers.
The song’s title, “Afreen,” is an endearing term often used to express admiration and appreciation for someone’s beauty and grace. In this song, it signifies the singer’s deep admiration and love for his beloved. The repetition of “I and my beloved” emphasizes the inseparable bond between the two.
The ‘Main Te Mera Mahi Dove’ lyrics evoke a sense of completeness and contentment that comes from being in love. The singer and his beloved are like betel leaves, symbolic of their unity and indispensability to each other. They form their own world, oblivious to the concerns of the outside world. This theme of love as a sanctuary from the troubles of life is a common motif in Punjabi music.
RAJVIR JAWANDA · AFREEN SONG LYRICS ENGLISH MEANING
Main Te Mera Mahi Dove, Main Te Mera Mahi
Both I and my beloved… I and my beloved
Main Te Mera Mahi Dove, Patte Haan Paan De
Both I and my beloved, we are like betel leaves
Duniya Haan Ek Duje Di, Duniya Ni Jaan De
We are world to each other, we don’t know about the world.
Main Te Mera Mahi, Main Te Mera Mahi
I and my beloved…
Meetha Sa Naam Tera, Baaton Me Aa Geya
Your Sweet Name Came Up In My Conversation
Mera Naseeb Tere, Haathon Me Aa Geya
My fate has come into your hands
Yaar O Yaar Tu, Saanso Me Aa Geya
O beloved, you have immersed in my breath
Chum Chum K Taliyaan Teriyaan, Matheh Nu Laavan Gi
Kissing your palms, gently place your hands against my forehead.
Todaan Je Dil Kade Ve, Narkaan Nu Javaange
If I ever break your heart, I will go to hell
Tum Se Main Kya Mila Ulfat Ko Ja Mila
When I encountered you, I met with affection
Sufi Ko Raat Me Jaise Khuda Mila
It’s as if sufi met almighty in the night
Tum Se Hi Bichada Tha Main, Tum Se Hi Aa Mila
I got separated from you, I met you only
Nazra De Taare Tere, Afreen Lagde Ne
The stars of your eyes are truly enchanting
Jaise Dargah Vich Dive, Lagda Do Jagde Ne
It’s like lilting two lamps in shrine
Main Te Mera Mahi Dove, Main Te Mera Mahi
Both I and my beloved… I and my beloved…
Main Te Mera Mahi Dove, Patte Haan Paan De
Both I and my beloved, we are like betel leaves
Duniya Haan Ek Duje Di, Duniya Ni Jaan De
We are world to each other, we don’t know about the world
Main Te Mera Mahi, Main Te Mera Mahi
I and my beloved… I and my beloved…
Zindagi Hai Be-maza, Jaise Kora Safa
Life is without joy, like a blank canvas
Tumse Hain Ronke, Warna Sab Kham Kha
Your presence brings solace; otherwise, everything is in vain
Kuch Bhi Na Yaad Hai, Mujh Ko Tere Siva
I don’t remember anything except for you
Singhjeet Paalu Teriyaan, Peeda Vi Reejh Naal
Singhjeet, endure your pains with desire
Ashiqui Menu Teri Ho Gayi Har Cheez Naal
I have become yours in love with everything
Main Te Mera Mahi Dove, Main Te Mera Mahi
Both I and my beloved… I and my beloved…
Main Te Mera Mahi Dove, Patte Haan Paan De
Both I and my beloved, we are like betel leaves
Duniya Haan Ek Duje Di, Duniya Ni Jaan De
We are world to each other, we don’t know about the world
Main Te Mera Mahi… Main Te Mera Mahi…
I and my beloved… I and my beloved…
Afreen Punjabi Music Video | Rajvir Jawanda
The song’s music video, directed by Tru Makers, complements the lyrical narrative by portraying the love story of Rajvir Jawanda and Riya Sharma. It visually captures the emotions and intimacy shared by the couple, making the song even more engaging and relatable.
Afreen Song Details | |
---|---|
Track Name | Afreen |
Performing Artist | Rajvir Jawanda |
Songwriter | Singhjeet |
Music Producer | G Guri |