Aa Gale Lag Jaa Lyrics (with English Translation) • Sarzameen | Sonu Nigam

Aa Gale Lag Jaa, performed by Sonu Nigam for the film Sarzameen, expresses deep love and the fear of loss. The title, meaning “come, hold me,” reflects a lover’s urgent desire to remain close to their soulmate. Kausar Munir’s lyrics convey devotion and relief, complemented by Vishal Khurana’s evocative melody.

Aa-Gale-Lag-Jaa-Lyrics-Translation-in-English-Sarzameen-Sonu-Nigam
Single Aa Gale Lag Jaa
Original Soundtrack Sarzameen
Vocals Sonu Nigam
Words by Kausar Munir
Music Writer Vishal Khurana K
Video Cast Ibrahim Ali Khan, Kajol, Prithviraj Sukumaran
Release Date

The translation of Aa Gale Lag Jaa (Sham-e-Gham) lyrics, sung by Sonu Nigam, highlights a lover’s relief at reunion and the underlying fear of separation. Kausar Munir’s lyrics combine heartfelt promises with vulnerability, emphasizing a strong emotional connection. The chorus, “Aa Gale Lag Jaa, Ab Door Na Jaa,” means “Come, hold me in your arms, and do not go away now.”

Sarzameen’s Aa Gale Lag Jaa Lyrics (with English Translation)

Tere Bin Thi Adhoori Yeh Saansein Meri
Without you, these breaths of mine were incomplete.
Tere Bin Kab Se Sooni Thi Baahein Meri
Without you, my arms have been empty for so long.
Aa Gale Lag Jaa, Ab Door Na Jaa
Come, hold me in your arms, and do not go away now.
Aa Gale Lag Jaa, Ab Door Na Jaa
Come, hold me in your arms, and do not go away now.

Aa Jaa Palkon Mein Apni Chhupa Loon Tujhe
Come, let me hide you in the safety of my eyes, where your absence from my arms still lingers.
Iss Jahan Ki Nazar Se Bacha Loon Tujhe
Let me shield you from the eyes of the world.
Aa Gale Lag Jaa, Ab Door Na Jaa
Now, come hold me in your arms and stay.
Aa Gale Lag Jaa, Ab Door Na Jaa
Come, hold me in your arms, and do not go away now.

Na Jaane Kyun Yeh Kehti Thi Duniya
I do not know why this world used to say
Ke Tu Kahin Bhi Nahin Hai
that you did not exist anywhere at all,
Ke Dhadkan Yeh Meri Chalti Thi Jab Bhi
because whenever my heart would beat,
Kehti Thi Tu Yahin Hai
It would tell me that you are right here.

Jitna Khud Pe Kabhi Bhi Yaqeen Na Kiya
I never believed in myself as much as
Utna Iss Dil Ne Tujh Pe Bharosa Kiya
this heart placed its trust in you.
Jo Bhi Mujh Mein Hai Saccha, Woh Tera Hi Diya
Whatever is true within me was a gift from you.

Jab Koi Bhi Nahin Tha Mera Humnavaa
When there was no other companion for me,
Tu Hi Tha Dum Ba Dum, Tu Hi Tha Jaa Ba Jaa
you were there with every breath, you were there in every place.
Aye Mere Rooh E Jaan, Ab Door Na Jaa
Oh, my ‘rooh e jaan’—the very soul of my life—do not go away now.
Aa Gale Lag Jaa, Ab Door Na Jaa
Come, hold me in your arms, and do not go away now.

Tujh Pe Beeta Hai Jo Mujh Pe Beeta Hai Woh
Whatever you have gone through, I have also gone through.
Dard Har Ik Tera Mujh Mein Jeeta Hai Lo
See how every single one of your pains now lives inside me.
Tere Ranjon Mein Rangon Ko Apne Bharoon
I will fill your sorrows with my own colors.
Daagh Koi Kabhi Tujh Pe Lagne Na Doon
I will never let any mark or blemish reach you.

Teri Neendon Mein Aa Sitaare Jadoon
I will come and adorn your sleep with stars.
Tere Sapnon Ko Saare Main Poora Karoon
I will make every single one of your dreams come true.
Ab Jo Aaya Hai Toh Dil Se Jaane Na Doon
Now that you are here, nestled in the heart that always sought to protect you, I will not let you leave my heart.
Rakh Ke Sar Mere Daaman Mein So Jaa Na Tu
Lay your head in my lap and go to sleep now.

Aa Jaa Palkon Mein Apni Chhupa Loon Tujhe
Come, let me hide you in the safety of my eyes.
Iss Jahan Ki Nazar Se Bacha Loon Tujhe
Let me protect you from the gaze of this world.
Aye Mere Noor E Jaan Ab Door Na Jaa
Oh, my ‘noor e jaan’—the very light of my life—do not go away now.
Aa Gale Lag Jaa, Ab Door Na Jaa
Come, hold me in your arms, and do not go away now.

Aa Gale Lag Jaa (sham-e-gham) Music Video

The Hindi music video for Aa Gale Lag Jaa, directed by Kayoze Irani, conveys the song’s devotion through performances by Ibrahim Ali Khan, Kajol, and Prithviraj Sukumaran.